週1次 日文會話課 - 我吃了誠實豆沙包......
今天照例是會話課的日子。
說真的,會話真的很有趣,但是我能不開口還是儘量不開口。因為光是說中文,我就常常心口不一。我傳達出的,大概只有心裡想的一半,所以,導致誤會是常有的事。例如,上次跟曉凌和嘉明夫婦一起去吃麵太郎的路上,我跟頭目有了這樣的對話-
「我好像還欠妳200元。」頭目說。
(對吼,頭目欠我200元,那等一下麵太郎就讓她付就好)「那等一下妳請我吃麵太郎就好。」......
「......我為什麼沒事要請妳吃麵太郎啊?」頭目大驚訝
(......我不是這個意思啦!)「不是啦~~~ 我是說等一下妳把那200元拿去付我的份的意思。」(有人聽得懂嗎??)
=====拉回正題分隔線=====
先週は......
老師第一個問題是:「大家上星期做了什麼?」
認真好孩子O君:「我去了故宮,從10點到4點,然後看到房祖名在拍戲......」(這孩子說的超長,我真的記不起全部...)
帥哥S君:「我去台中找我女朋友,一起去吃飯,還去了東海大學,東海教堂很有名很漂亮。」
毆!! 死了!!! 這是會話課啊!!! 我總不能說我什麼都沒做,就算什麼都沒做,老師還是有辦法問出什麼的。
老師:「練さんは?」
「龍山寺へいきました。」
老師:「なんのためにいきましたか?」
「おばさんの健康のためにいの......」
我還沒說完祈りに行きました,老師就整個臉色大變......
喂~ 不用這樣,我阿姨沒事了!!! 我的日文沒有好到可以說明清楚全部的事情啦~~~
而且,就算有事,你用這種表情對著我,我也不知道該如何是好啊~~
總之,老師重覆了一次おばさんの健康のためにか,突然開始用一連串的日文說:「龍山寺那邊有夜市喔,旁邊那條小路有家賣台灣所謂的甜不辣的東西,也就是日本叫關東煮的店,非常好吃喔!!! 大家知道日本人最喜歡什麼嗎? 是大根喔,我每次有日本朋友來都會給他們一大碗滿滿的大根.......」
是說,這樣有點尷尬嗎? 總之,龍山寺的話題就在甜不辣與大根中結束了。
私の部屋......
今天上課的主題是介紹我的家。
總之,就是練習存在句就對了。
例文是畫了圖的客廳,有沙發、桌椅等等,然後一邊用存在句介紹自己的家,一邊也要練習右邊左邊、上面下面等等。
例文講解完以後,老師就讓我們自己畫圖,等一下就要把自己畫的東西講出來;這時候,我很確定老師講的是房間,不是例文的客廳。
所以我這個繪畫白痴,就畫了房間。現在我跟練小潔一起睡,我就簡單的畫了書櫃、衣櫃、床、桌椅。
這樣比較好講吧?? 比較簡單啊~ 這樣一邊想著,又一邊覺得:不是啊~~錢花了,還是講難一點好了。於是我在桌子上畫了電腦和書,又在床上畫了我妹和毛皮強化喬巴。
然後我又很「誠實的」描述了房間的狀態。
「本棚のとなりにタンスがあります。なかにも洋服があります。」
「へ~本棚のなかにも洋服がありますか?じゃ、本はどこですか?」
「本はテーブルの上にあります。」
「......そうですか、そして?」
「テーブルの隣にベットがあります。その上に人形があります。かわいい妹がいます。」
「妹?」
「はい」
「妹さんはいくつですか?」
「29歳です。」(練小潔大吼:妳幹嘛對全班說出我的年齡啊?? 我:反正他們又不認識妳......)
「人形はどうな人形ですか?」
「喬巴です。」
「ああ~誰からもらいましたか?」
「へ??元彼から......」
.........??? 咦????? 這個沉默是什麼意思? 為什麼全班要安靜?? 麻煩笑一下好嗎? 否則很尷尬欸!!!(謎之音:也不想想是誰把場面弄得這麼尷尬的??!!)我想我一定是吞了太多誠實豆沙包了,腦筋也太不會轉彎,這麼坦誠的全部說出來幹嘛 =.= 害全班都尷尬了起來~~~
「すみません、よけいな事を聞きました。」
ねぇ~ せんせい,你不用不好意思啦!!! 這又沒什麼 =.=|||||
到底是我太容易把場面弄尷尬還是日本人真的很敏感呢??
接著,老師開始收拾場面
「一緒にねているなら、ベッドはdoubleですよね~ うちはking sizeですよ。」
「もちろん」我回
「なんでもちろんですか?」老師睜大眼睛!!! 然後全班大笑!!!!
雖然老師有點圓潤,但是,我不是指老師圓潤的意思啦!!!!! >_<
「奥様と娘さんと一緒に......」因為全班笑太大聲了,所以我的解釋沒有被聽到......
就說了我說話能力很差了 (哭)
還差得遠呢~
老師上課的時候說他五年沒去過士林夜市了(O君那PART說的吧,故宮plus士林夜市,好像變成一種セッド),景美夜市也五年沒去了! 然後說他住在景美。
就在房間的話題結束之後,老師問了:「練さんはおすまいどちらですか?」
おすまい? おすまい......
おすまい是什麼啊!!!!????(抱頭)
我露出困惑的表情,坐我後面的S君立刻打PASS說:「就是住哪兒啦!」
老師也在白板上寫下了「お住まい」
我第一次知道有這個詞...... 學習的道路真的無窮無盡啊!!!!
我也是住景美,但是因為覺得麻煩(誠實豆沙包不管用了嗎?),老師問我景美的哪裡時,我為了描述方便,說了:「在摩斯漢堡後面的公寓」
老師又出現了大驚訝的臉:「是摩斯漢堡那棟嗎?」
我:「不是,是後面的公寓。」
「でも...... MOSバーガーのうしろに 寺しかないでしょうか?」
...............的確,摩斯漢堡的後面是一座大廟,廟的後面,就是仙跡岩了......
「そのちかくに。」想矇混過去。
「寺のちかくに.......なんにもないでしょうか?」
せんせい、すごいですね~ 勘弁してくださいよ! Orz
「なべやのうしろです。」
「ああ~なべやって牢鍋ですよね~」 我的媽啊~ 老師連牢鍋都知道,他真的......是景美人啦!!!!(大喊)
「今、牢鍋のうしろにあたらしいビルを建っていますね~」
「はい」
「じゃ、練さんの家はそのビルのうしろですか?あのやまのしたのところに~」
「いいえ、でもそのちかくですよ。」
我真的不會講啦,嗚~~~~~ (大哭。因為自己家的位置用日文描述不出來而沮喪...話說,我用中文也描述不出我家在哪裡啊......)
然後C桑講了她一個人去日本玩時,請人幫忙拍照的事。
老師指正她說的方式不對。
但她說:「私はカメラを出すとき、うん.............」
她想了很久,我不知道為什麼突然插話:「相手がすぐわかる......です。」
!!!!!!!!!!!!!!!!!???????????
雖然C桑馬上點頭說:「そうです!」
但是,我簡直要爆炸了!!!
我應該重學第一課吧!!! 哪有在動詞後面加です的啦!!!! 我想坐我後面,聰明又帥氣的S君一定覺得超驚訝的!! 這簡直是超低級錯誤!!! (好想死) 可是不知道為什麼,唸起來好順啊!!! (死了)
總之,我還差得遠呢!!!!! T_T
=====放課後分隔線=====
雖然上課前胃還是翻滾,上課中也呈現亂七八糟的景象,但是三個小時真的飛快的就過了!!!
比起來,每次上文法的那三個小時,無聊又艱深,簡直是度秒如年!!! (所以,我的文法課上了二個月,結束了,又開新班了,但是我什麼也寫不出來)
下週再繼續加油吧!!(變成每週的專欄如何? XD)
回家時等了7、8分鐘,284公車總算來了,上車站好後,突然老師衝上車子。看到我點頭致意後,看後面有位子說了:「いきますよ~」
「はい、どうぞ。」
老師在我下車的前一站下車:「また。」
「またね。」
............嗯。
..............................嗯!
我,我在公車上講了日文了,真神奇!!! 嘻嘻~
說真的,會話真的很有趣,但是我能不開口還是儘量不開口。因為光是說中文,我就常常心口不一。我傳達出的,大概只有心裡想的一半,所以,導致誤會是常有的事。例如,上次跟曉凌和嘉明夫婦一起去吃麵太郎的路上,我跟頭目有了這樣的對話-
「我好像還欠妳200元。」頭目說。
(對吼,頭目欠我200元,那等一下麵太郎就讓她付就好)「那等一下妳請我吃麵太郎就好。」......
「......我為什麼沒事要請妳吃麵太郎啊?」頭目大驚訝
(......我不是這個意思啦!)「不是啦~~~ 我是說等一下妳把那200元拿去付我的份的意思。」(有人聽得懂嗎??)
=====拉回正題分隔線=====
先週は......
老師第一個問題是:「大家上星期做了什麼?」
認真好孩子O君:「我去了故宮,從10點到4點,然後看到房祖名在拍戲......」(這孩子說的超長,我真的記不起全部...)
帥哥S君:「我去台中找我女朋友,一起去吃飯,還去了東海大學,東海教堂很有名很漂亮。」
毆!! 死了!!! 這是會話課啊!!! 我總不能說我什麼都沒做,就算什麼都沒做,老師還是有辦法問出什麼的。
老師:「練さんは?」
「龍山寺へいきました。」
老師:「なんのためにいきましたか?」
「おばさんの健康のためにいの......」
我還沒說完祈りに行きました,老師就整個臉色大變......
喂~ 不用這樣,我阿姨沒事了!!! 我的日文沒有好到可以說明清楚全部的事情啦~~~
而且,就算有事,你用這種表情對著我,我也不知道該如何是好啊~~
總之,老師重覆了一次おばさんの健康のためにか,突然開始用一連串的日文說:「龍山寺那邊有夜市喔,旁邊那條小路有家賣台灣所謂的甜不辣的東西,也就是日本叫關東煮的店,非常好吃喔!!! 大家知道日本人最喜歡什麼嗎? 是大根喔,我每次有日本朋友來都會給他們一大碗滿滿的大根.......」
是說,這樣有點尷尬嗎? 總之,龍山寺的話題就在甜不辣與大根中結束了。
私の部屋......
今天上課的主題是介紹我的家。
總之,就是練習存在句就對了。
例文是畫了圖的客廳,有沙發、桌椅等等,然後一邊用存在句介紹自己的家,一邊也要練習右邊左邊、上面下面等等。
例文講解完以後,老師就讓我們自己畫圖,等一下就要把自己畫的東西講出來;這時候,我很確定老師講的是房間,不是例文的客廳。
所以我這個繪畫白痴,就畫了房間。現在我跟練小潔一起睡,我就簡單的畫了書櫃、衣櫃、床、桌椅。
這樣比較好講吧?? 比較簡單啊~ 這樣一邊想著,又一邊覺得:不是啊~~錢花了,還是講難一點好了。於是我在桌子上畫了電腦和書,又在床上畫了我妹和毛皮強化喬巴。
然後我又很「誠實的」描述了房間的狀態。
「本棚のとなりにタンスがあります。なかにも洋服があります。」
「へ~本棚のなかにも洋服がありますか?じゃ、本はどこですか?」
「本はテーブルの上にあります。」
「......そうですか、そして?」
「テーブルの隣にベットがあります。その上に人形があります。かわいい妹がいます。」
「妹?」
「はい」
「妹さんはいくつですか?」
「29歳です。」(練小潔大吼:妳幹嘛對全班說出我的年齡啊?? 我:反正他們又不認識妳......)
「人形はどうな人形ですか?」
「喬巴です。」
「ああ~誰からもらいましたか?」
「へ??元彼から......」
.........??? 咦????? 這個沉默是什麼意思? 為什麼全班要安靜?? 麻煩笑一下好嗎? 否則很尷尬欸!!!(謎之音:也不想想是誰把場面弄得這麼尷尬的??!!)我想我一定是吞了太多誠實豆沙包了,腦筋也太不會轉彎,這麼坦誠的全部說出來幹嘛 =.= 害全班都尷尬了起來~~~
「すみません、よけいな事を聞きました。」
ねぇ~ せんせい,你不用不好意思啦!!! 這又沒什麼 =.=|||||
到底是我太容易把場面弄尷尬還是日本人真的很敏感呢??
接著,老師開始收拾場面
「一緒にねているなら、ベッドはdoubleですよね~ うちはking sizeですよ。」
「もちろん」我回
「なんでもちろんですか?」老師睜大眼睛!!! 然後全班大笑!!!!
雖然老師有點圓潤,但是,我不是指老師圓潤的意思啦!!!!! >_<
「奥様と娘さんと一緒に......」因為全班笑太大聲了,所以我的解釋沒有被聽到......
就說了我說話能力很差了 (哭)
還差得遠呢~
老師上課的時候說他五年沒去過士林夜市了(O君那PART說的吧,故宮plus士林夜市,好像變成一種セッド),景美夜市也五年沒去了! 然後說他住在景美。
就在房間的話題結束之後,老師問了:「練さんはおすまいどちらですか?」
おすまい? おすまい......
おすまい是什麼啊!!!!????(抱頭)
我露出困惑的表情,坐我後面的S君立刻打PASS說:「就是住哪兒啦!」
老師也在白板上寫下了「お住まい」
我第一次知道有這個詞...... 學習的道路真的無窮無盡啊!!!!
我也是住景美,但是因為覺得麻煩(誠實豆沙包不管用了嗎?),老師問我景美的哪裡時,我為了描述方便,說了:「在摩斯漢堡後面的公寓」
老師又出現了大驚訝的臉:「是摩斯漢堡那棟嗎?」
我:「不是,是後面的公寓。」
「でも...... MOSバーガーのうしろに 寺しかないでしょうか?」
...............的確,摩斯漢堡的後面是一座大廟,廟的後面,就是仙跡岩了......
「そのちかくに。」想矇混過去。
「寺のちかくに.......なんにもないでしょうか?」
せんせい、すごいですね~ 勘弁してくださいよ! Orz
「なべやのうしろです。」
「ああ~なべやって牢鍋ですよね~」 我的媽啊~ 老師連牢鍋都知道,他真的......是景美人啦!!!!(大喊)
「今、牢鍋のうしろにあたらしいビルを建っていますね~」
「はい」
「じゃ、練さんの家はそのビルのうしろですか?あのやまのしたのところに~」
「いいえ、でもそのちかくですよ。」
我真的不會講啦,嗚~~~~~ (大哭。因為自己家的位置用日文描述不出來而沮喪...話說,我用中文也描述不出我家在哪裡啊......)
然後C桑講了她一個人去日本玩時,請人幫忙拍照的事。
老師指正她說的方式不對。
但她說:「私はカメラを出すとき、うん.............」
她想了很久,我不知道為什麼突然插話:「相手がすぐわかる......です。」
!!!!!!!!!!!!!!!!!???????????
雖然C桑馬上點頭說:「そうです!」
但是,我簡直要爆炸了!!!
我應該重學第一課吧!!! 哪有在動詞後面加です的啦!!!! 我想坐我後面,聰明又帥氣的S君一定覺得超驚訝的!! 這簡直是超低級錯誤!!! (好想死) 可是不知道為什麼,唸起來好順啊!!! (死了)
總之,我還差得遠呢!!!!! T_T
=====放課後分隔線=====
雖然上課前胃還是翻滾,上課中也呈現亂七八糟的景象,但是三個小時真的飛快的就過了!!!
比起來,每次上文法的那三個小時,無聊又艱深,簡直是度秒如年!!! (所以,我的文法課上了二個月,結束了,又開新班了,但是我什麼也寫不出來)
下週再繼續加油吧!!(變成每週的專欄如何? XD)
回家時等了7、8分鐘,284公車總算來了,上車站好後,突然老師衝上車子。看到我點頭致意後,看後面有位子說了:「いきますよ~」
「はい、どうぞ。」
老師在我下車的前一站下車:「また。」
「またね。」
............嗯。
..............................嗯!
我,我在公車上講了日文了,真神奇!!! 嘻嘻~
留言